From 86069f1eeeffbb87e76b29f2cd35c7a2d1fe8069 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Houston4444 Date: Mon, 17 Jan 2022 11:45:23 +0100 Subject: [PATCH] first french translation full check --- locale/cadence_fr.ts | 1629 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 825 insertions(+), 804 deletions(-) diff --git a/locale/cadence_fr.ts b/locale/cadence_fr.ts index 5981104..a3cfb69 100644 --- a/locale/cadence_fr.ts +++ b/locale/cadence_fr.ts @@ -6,38 +6,39 @@ Failed to change buffer-size as %i, reset to %i - + Échec lors de la modification de la taille du tampon pour %i, réinitialisation à %i &Play - + &Lecture &Pause - + &Pause Change Sample Rate - + Modification du taux d'échantillonnage It's not possible to change Sample Rate while JACK is running. Do you want to change as soon as JACK stops? - + Il n'est pas possible de modifier le taux d'échantillonnage lorsque JACK est lancé. +Voulez-vous le modifier dès que JACK s'arrêtera ? Save Image - + Sauvegarder l'image PNG Image (*.png);;JPEG Image (*.jpg) - + Image PNG (*.png);;Image JPEG (*.jpg) @@ -45,27 +46,27 @@ Do you want to change as soon as JACK stops? Cadence - + Cadence System - + Système Welcome to Cadence - Bienvenue sur Cadence + Bienvenue dans Cadence System Information - + Informations du système Operating System: - + Système d'exploitation : @@ -75,277 +76,277 @@ Do you want to change as soon as JACK stops? Kernel/Version: - + Noyau/version : Architecture: - + Architecture : System Status - + Statut du système CPU Scaling Governor: - + Gouvernance processeur : System Checks - + Vérifications du système Result - + Résultat Test Name: - + Test du nom : JACK Status - + Statut JACK Sample Rate: - + Taux d'échantillonnage : DSP Load: - + Charge DSP : Realtime: - + Temps réel : Buffer Size: - + Taille du tampon : Xruns: - + Décrochage(s) (x-runs) : Server Status: - + Statut du serveur : Block Latency: - + Latence de bloc : Start - + Démarrer Stop - + Arrêter Force Restart - + Forcer un redémarrage Configure - + Configurer Switch Master - + Modifier à-la-volée Auto-start JACK or LADISH at login - + Démarrer automatiquement JACK ou LADISH à la connexion de la session ... - + ... JACK Bridges - + Ponts JACK ALSA Audio - + Audio ALSA No bridge in use - + Pas de pont en utilisation Bridge Type: - + Type de pont : (None) - + (Aucun) ALSA -> Loop -> JACK - + ALSA -> Boucle -> JACK ALSA -> JACK (Plugin) - + ALSA -> JACK (Greffon) ALSA -> PulseAudio -> JACK (Plugin) - + ALSA -> PulseAudio -> JACK (Greffon) ALSA MIDI - + MIDI ALSA ALSA MIDI State - + État du MIDI ALSA Export hardware ports - + Exporter les ports matériels Start with Jack - + Démarrer avec Jack PulseAudio - + PulseAudio PulseAudio state - + État de PulseAudio Channels - + Canaux Auto-start at login - + Démarrage automatique à la connexion Tools - + Outils Applications - + Applications Catia - + Catia JACK Patchbay with A2J Bridge support and JACK Transport - + Baie de brassage JACK avec support du pont A2J et du transport JACK Claudia - + Claudia LADISH frontend; like Catia, but focused at session management - + Frontal pour LADISH : comme Catia, mais focalisé sur la gestion de session Meter In / Out - + Mesureur entrée / sortie Digital peak meter, auto-connected to all system inputs or outputs - + Mesureur de pic numérique, auto-connecté à toutes les entrées et sorties du système Logs - + Journaux View JACK, A2J and LADISH logs - + Affiche les journaux de JACK, A2J et LADISH Render - + Rendu Render a JACK project - + Faire un rendu d'un projet JACK XY-Controller - + Contrôleur XY Virtual XY Controller with MIDI Keyboard - + Contrôleur XY virtuel avec clavier MIDI Tweaks - + Ajustements Settings have been changed - + Les paramètres ont été modifiés Apply Now - + appliquer maintenant @@ -355,7 +356,7 @@ Do you want to change as soon as JACK stops? default-apps - + apps-par-défaut @@ -365,17 +366,17 @@ Do you want to change as soon as JACK stops? name - + nom Audio Plugins PATH - + Chemin (PATH) des greffons audio Default Applications - + Applications par défaut @@ -385,12 +386,12 @@ Do you want to change as soon as JACK stops? Remove - + Retirer Add... - + Ajouter... @@ -415,227 +416,232 @@ Do you want to change as soon as JACK stops? Reset - + Réinitialiser Change... - + Modifier... Image Viewer - + Visionneuse d'image Text Editor - + Éditeur de texte Video Player - + Lecteur vidéo Music Player - + Lecteur de musique Web Browser - + Navigateur internet [App Name] - + [Nom d'application] [App Comment] - + [Commentaire de l'application] Audio Ports - + Ports audio Number of jack ports that wineasio will try to open. Default is 16 - + Nombre de ports JACK que WineAsio essaiera d'ouvrir. +16 par défaut Number of inputs: - + Nombre d'entrées : Number of outputs: - + Nombre de sorties: Try to connect the asio channels to the physical I/O ports on your hardware. Default is on - + Essayer de connecter les canaux ASIO +aux entrées/sorties physiques de votre matériel. +Enclenché par défaut Connect to hardware - + Connecter au matériel JACK Options - + Options JACK Enable wineasio to launch the jack server. Default is off - + Autoriser WineAsio à lancer le serveur JACK. +Désenclenché par défaut Autostart server - + Démarre automatiquement le serveur When on, an asio app will be able to change the jack buffer size. Default is off - + Si enclenché, une application ASIO sera capable de changer la taille du tampon de JACK. +Désenclenché par défaut Fixed buffersize - + Taille du tampon fixée Preferred buffersize: - + Taille du tampon préferrée : PulseAudio is not installed - + PulseAudio n'est pas installé Start JACK - + Démarrer JACK Stop JACK - + Arrêter JACK Configure JACK - + Configurer JACK ALSA Audio Bridge - + Pont ALSA Audio ALSA MIDI Bridge - + Pont ALSA MIDI PulseAudio Bridge - + Pont PulseAudio Meter (Inputs) - + Vu-mètre (entrée) Meter (Output) - + Vu-mètre (sortie) Yes - + Oui No - + Non Unavailable - + Indisponible Unknown - + Inconnu -- jackdbus is not available -- - + -- jackdbus n'est pas disponible ALSA MIDI Bridge is not installed - + Le pont ALSA MIDI (a2j) n'est pas installé Started - + Démarré %i samples - + %i échantillons Stopped - + Arrêté ALSA MIDI Bridge is running, ports are exported - + Le pont ALSA MIDI est démarré, les ports sont exportés ALSA MIDI Bridge is running - + Le pont ALSA MIDI est démarré ALSA MIDI Bridge is stopped - + Le pont ALSA MIDI est arrêté Using Cadence snd-aloop daemon, started - + Utilisation du démon snd-aloop Cadence, démarré Using Cadence snd-aloop daemon, stopped - + Utilisation du démon snd-aloop Cadence, arrêté @@ -645,117 +651,117 @@ Default is off Using PulseAudio plugin bridge (Always on) - + Utilisation du pont de plugin PulseAudio (toujours activé) Custom - + Personnalisé Using custom asoundrc, not managed by Cadence - + Utilisation d'un asoundrc personnalisé, non géré par Cadence PulseAudio is started and bridged to JACK with %s inputs/%s outputs - + PulseAudio est démarré et est ponté à JACK avec %s entrées/%s sorties PulseAudio is started but not bridged - + PulseAudio est démarré mais non-ponté PulseAudio is not started - + PulseAudio n'est pas démarré Realtime - + Temps réel DSP Load - + Charge DSP Xruns - + Décrochages Buffer Size - + Taille du tampon Sample Rate - + Fréquence d'échantillonage Block Latency - + Latence de bloc Warning - + Attention Failed to start JACK, please check the logs for more information. - + N'a pas pu démarrer JACK, veuillez vérifier les journaux pour davantage d'informations. Failed to stop JACK, please check the logs for more information. - + N'a pas pu arrêter JACK, veuillez vérifier les journaux pour davantage d'informations. This will force kill all JACK applications!<br>Make sure to save your projects before continue. - + Ceci forcera à tuer toutes les applications JACK !<br>Assurez-vous d'avoir sauvegardé vos projets avant de continuer. Are you sure you want to force the restart of JACK? - + Étes-vous certain de vouloir forcer un redémarrage de JACK ? Failed to switch JACK master, please check the logs for more information. - + 'a pas pu modifier JACK à-la-volée, veuillez vérifier les journaux pour davantage d'informations. You're using a custom ~/.asoundrc file not managed by Cadence.<br/>By choosing to use a Cadence ALSA-Audio bridge, <b>the file will be replaced</b>. - + Vous utilisez actuellement un fichier ~/.asoundrc personnalisé non-géré par Cadence.<br/>En choisissant d'utiliser le pont ALSA-Audio Cadence, <b>le fichier sera remplacé</b>. Are you sure you want to do this? - + Êtes-vous certain de vouloir faire ceci ? Cadence::AlsaBridgeChanged(%i) - invalid index - + Cadence::AlsaBridgeChanged(%i) - index invalide Add Path - + Ajouter un emplacement Change Path - + Modifier un emplacement @@ -763,17 +769,17 @@ Default is off check - + vérification yes - + oui nothing to report - + rien à rapporter @@ -781,22 +787,22 @@ Default is off User in audio group - + Utilisateur dans le groupe audio Yes - + Oui Yes, but needs relogin - + Oui, mais re-connexion nécessaire No - + Non @@ -804,7 +810,7 @@ Default is off Current kernel - + Noyau utilisé @@ -817,22 +823,22 @@ Default is off Add Group - + Ajouter un groupe New Group - + Nouveau groupe Group Name: - + Nome du groupe : Hardware Mode (Split Input/Outputs) - + Mode matériel (Sépare les entrées/sorties) @@ -840,72 +846,72 @@ Default is off Add Port - + Ajouter un port Parent - + Parent Port Group: - + Groupe de port : Port Info - + Information du port Port ID: - + ID port : Port Name - + Nom du port Port Type: - + Type du port : JACK Audio - + Audio JACK JACK MIDI - + MIDI JACK A2J MIDI - + MIDI A2J ALSA MIDI - + MIDI ALSA Port Flags - + Drapeaux du port Input - + Entrée Output - + Sortie @@ -913,42 +919,42 @@ Default is off Connect Ports - + Connecter les ports Outputs - + Sorties Inputs - + Entrées Connection Type - + Type de connexion JACK Audio - + Audio JACK JACK MIDI - + MIDI JACK A2J MIDI - + MIDI A2J ALSA MIDI - + MIDI ALSA @@ -956,47 +962,47 @@ Default is off Disconnect Ports - + Déconnecter les ports Connection Type - + Type de connexion JACK Audio - + Audio JACK JACK MIDI - + MIDI JACK A2J MIDI - + MIDI A2J ALSA MIDI - + MIDI ALSA Connection List - + Liste des connexions Output - + Sortie Input - + Entrée @@ -1004,147 +1010,147 @@ Default is off Catarina - + Catarina Project - + Projet New Project - + Nouveau projet Open Project - + Ouvrir un projet Save Project - + Sauvegarder le projet Save Project As - + Sauvegarder le projet sous Patchbay - + Baie de brassage Add Group - + Ajouter un groupe Remove Group - + Retirer un groupe Rename Group - + Renommer le groupe Add Port - + Ajouter un port Remove Port - + Retirer un port Rename Port - + Renommer un port Connect Ports - + Connecter les ports Disconnect Ports - + Déconnecter les ports Canvas - + Canevas Zoom Auto-Fit - + Zoom automatique Zoom In - + Zoom avant Zoom Out - + Zoom arrière Zoom 100% - + Zoom à 100% &File - + &Fichier &Patchbay - + &Baie de brassage &Settings - + &Paramètres &About - + &À propos &Canvas - + &Canevas Zoom - + Zoom &Save Positions - + &Sauvegarder les positions Ctrl+S - + Ctrl+S &Quit - + &Quitter @@ -1154,42 +1160,42 @@ Default is off Add Group... - + Ajouter un groupe... Remove Group... - + Retirer un groupe... Add Port... - + Ajouter un port... Remove Port... - + Retirer un port... Rename Port... - + Renommer un port... &Connect Ports... - + &Connecter les ports... &Disconnect Ports... - + &Déconnecter les ports... &Refresh - + &Rafraîchir @@ -1199,12 +1205,12 @@ Default is off Auto-Fit - + Automatique Home - + Début @@ -1224,27 +1230,27 @@ Default is off Show Toolbar - + Afficher la barre d'outils About Qt - + À propos de Qt About Catarina - + À propos de Catarina Show Patchbay Toolbar - + Affiche la barre d'outils de la baie de brassage &Arrange - + &Arranger @@ -1254,12 +1260,12 @@ Default is off Save Image... - + Sauvegarder l'image... Configure Catarina - + Configurer Catarina @@ -1269,7 +1275,7 @@ Default is off &New - + &Nouveau @@ -1279,7 +1285,7 @@ Default is off &Open... - + &Ouvrir... @@ -1289,12 +1295,12 @@ Default is off &Save - + &Sauvegarder Save &As... - + S&auvegarder sous... @@ -1304,132 +1310,132 @@ Default is off Rename Group... - + Renommer le groupe... Warning - + Attention There is already a group with this name - + Il y a déjà un groupe avec ce nom Input - + Entrée Output - + Sortie Unknown - + Inconnu JACK Audio - + Audio JACK JACK MIDI - + MIDI JACK A2J MIDI - + MIDI A2J ALSA MIDI - + MIDI ALSA <table><tr><td align='right'><b>Group Name:</b></td><td>&nbsp;%1</td></tr><tr><td align='right'><b>Group ID:</b></td><td>&nbsp;%2</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Name:</b></td><td>&nbsp;%3</td></tr><tr><td align='right'><b>Port ID:</b></td><td>&nbsp;%4</i></td></tr><tr><td align='right'><b>Full Port Name:</b></td><td>&nbsp;%5</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Mode:</b></td><td>&nbsp;%6</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Type:</b></td><td>&nbsp;%7</td></tr></table> - + <table><tr><td align='right'><b>Nom de groupe :</b></td><td>&nbsp;%1</td></tr><tr><td align='right'><b>ID de groupe :</b></td><td>&nbsp;%2</td></tr><tr><td align='right'><b>Nom de port :</b></td><td>&nbsp;%3</td></tr><tr><td align='right'><b>ID de port :</b></td><td>&nbsp;%4</i></td></tr><tr><td align='right'><b>Nom complet de port :</b></td><td>&nbsp;%5</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Mode de port :</b></td><td>&nbsp;%6</td></tr><tr><td align='right'><b>Type de port :</b></td><td>&nbsp;%7</td></tr></table> Port Information - + Informations du port Error - + Erreur Failed to save file - + Échec de la sauvegarde du fichier The file '%s' does not exist - + Le fichier '%s' n'existe pas Failed to load file - + Échec du chargement de fichier Not a valid Catarina file - + Pas un fichier Catarina valide Load State - + État du chargement Catarina XML Document (*.xml) - + Document XML Catarina (*.xml) Save State - + État de la sauvegarde Please add a Group first! - + Veuillez ajouter un groupe en premier lieu ! Please add a Port first! - + Veuillez ajouter un groupe en premier lieu ! Ports already connected! - + Les ports sont déjà connectés ! Please add some Ports first! - + Veuillez ajouter un port en premier lieu ! Please make some Connections first! - + Veuillez faire quelques connexions en premier lieu ! <h3>Catarina</h3><br>Version %s<br>Catarina is a testing ground for the 'PatchCanvas' module.<br><br>Copyright (C) 2010-2018 falkTX - + <h3>Catarina</h3><br>Version %s<br>Catarina est un bac à sable de test pour le module 'PatchCanvas'.<br><br>Copyright (C) 2010-2019 falkTX<br><br>Traduction FR (C) 2016-2019 Olivier Humbert @@ -1437,22 +1443,22 @@ Default is off Remove Group - + Retirer un groupe ID - + Identifiant Name - + nom Split - + Séparé @@ -1460,62 +1466,62 @@ Default is off Remove Port - + Retirer un port Port Mode - + Mode de port Input - + Entrée Output - + Sortie Port Type - + Type de port JACK Audio - + Audio JACK JACK MIDI - + MIDI JACK A2J MIDI - + MIDI A2J ALSA MIDI - + MIDI ALSA Port List - + Liste des ports # - + # Full Port Name - + Nom complet de port @@ -1523,17 +1529,17 @@ Default is off Rename Group - + Renommer le groupe Group to Rename: - + Groupe à renommer : New Group Name: - + Nouveau nom de groupe : @@ -1541,67 +1547,67 @@ Default is off Rename Port - + Renommer un port Port Mode - + Mode de port Input - + Entrée Output - + Sortie Port Type - + Type de port JACK Audio - + Audio JACK JACK MIDI - + MIDI JACK A2J MIDI - + MIDI A2J ALSA MIDI - + MIDI ALSA Port List - + Liste des ports # - + # Full Port Name - + Nom complet de port New Name - + Nouveau nom @@ -1609,32 +1615,32 @@ Default is off Catia - + Catia Transport - + Transport Transport Play/Pause - + Lecture/pause du transport Transport Stop - + Arrêt du transport Transport Backwards - + Rembobinage Transport Forwards - + Avance rapide @@ -1644,7 +1650,7 @@ Default is off Beats per Minute - + Pulsations par minute @@ -1654,57 +1660,57 @@ Default is off Canvas - + Canevas Zoom Auto-Fit - + Zoom automatique Zoom In - + Zoom avant Zoom Out - + Zoom arrière Zoom 100% - + Zoom à 100% Tools - + Outils Clear Xruns - + Vider les décrochages (x-runs) Configure JACK - + Configurer JACK JACK Render - + Rendu JACK Buffer Size: - + Taille du tampon : Sample Rate: - + Taux d'échantillonnage : @@ -1714,67 +1720,67 @@ Default is off ? Xruns - + ? décrochage(s) (x-runs) DSP Load: %p% - + Charge DSP : %p% &File - + &Fichier &Help - + &Aide &Transport - + &Transport &Canvas - + &Canevas Zoom - + Zoom &Tools - + &Outils &JACK Server - + Serveur &JACK Set Buffer Size - + Régler la taille du tampon &ALSA-MIDI Bridge - + Pont &ALSA-MIDI S&ettings - + Réglag&es &Quit - + &Quitter @@ -1784,7 +1790,7 @@ Default is off &New... - + &Nouveau... @@ -1794,7 +1800,7 @@ Default is off &Open... - + &Ouvrir... @@ -1804,7 +1810,7 @@ Default is off &Save - + &Sauvegarder @@ -1814,7 +1820,7 @@ Default is off Save &As... - + S&auvegarder sous... @@ -1824,17 +1830,17 @@ Default is off 1 - + 1 &About Catia - + À &propos de Catia &Play - + &Lecture @@ -1844,7 +1850,7 @@ Default is off &Stop - + &Arrêter @@ -1854,7 +1860,7 @@ Default is off &Backwards - + Rem&bobinage @@ -1864,7 +1870,7 @@ Default is off &Forwards - + &Avance rapide @@ -1874,7 +1880,7 @@ Default is off &Refresh - + &Rafraîchir @@ -1884,7 +1890,7 @@ Default is off &Arrange - + &Arranger @@ -1894,12 +1900,12 @@ Default is off Auto-Fit - + Automatique Home - + Maison @@ -1919,27 +1925,27 @@ Default is off Clear &Xruns - + Vider les décrochages (&x-runs) Configure Canvas - + Configurer le canevas Show Toolbar - + Afficher la barre d'outils Show Statusbar - + Afficher la barre de statut Configure Catia - + Configurer Catia @@ -1949,7 +1955,7 @@ Default is off Start JACK Server - + Démarrer le serveur JACK @@ -1959,7 +1965,7 @@ Default is off Stop JACK Server - + Arrêter le serveur JACK @@ -2014,7 +2020,7 @@ Default is off Start Bridge - + Démarrer le pont @@ -2024,7 +2030,7 @@ Default is off Stop Bridge - + Arrêter le pont @@ -2034,52 +2040,52 @@ Default is off Export Hardware Ports... - + Exporter les ports matériels... Save As &Template... - + Sauvegarder en &tant que modèle... Save &Image... - + Sauvegarder l'&image... Undo - + Annuler Redo - + Refaire About Qt - + À propos de Qt Sync Now - + Synchroniser maintenant (none) - + (aucun) JACK &Render - + &Rendu JACK &Logs - + &Journal @@ -2089,137 +2095,137 @@ Default is off Show ALSA-MIDI (EXPERIMENTAL) - + Afficher ALSA-MIDI (EXPÉRIMENTAL) Input - + Entrée Output - + Sortie ALSA MIDI - + MIDI ALSA <table><tr><td align='right'><b>Group Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Id:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Flags:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Type:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr></table> - + <tr><td align='right'><b>Nom de groupe :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>ID de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Nom de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Drapeaux de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Type de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr></table> Physical - + Physique Can Monitor - + Peut monitorer Terminal - + Terminal JACK Audio - + Audio JACK JACK MIDI - + MIDI JACK Unknown - + Inconnu %.1f ms (%i frames) - + %.1f ms (%i trames) <table><tr><td align='right'><b>Group Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Full Port Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Alias #1:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Alias #2:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Flags:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Type:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Latency:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Total Port Latency:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr></table> - + <table><tr><td align='right'><b>Nom de groupe :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Nom de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Nom complet de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Alias #1 de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Alias #2 de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Drapeaux de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>type de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Latence de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Latence de port totale :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr></table> Port Information - + Informations du port Cannot continue - + Ne peut pas continuer Rename functions rely on JACK aliases and cannot be done in ALSA ports - + Les fonctions de renommage s'appuient sur les alias JACK et ne peuvent pas être faite sur des ports ALSA Catia - remove group failed - + Catia - échec de suppression de groupe Catia - connect jack ports failed - + Catia - échec de la connexion de ports jack Catia - disconnect ports failed - + Catia - échec de la déconnexion de ports Warning - + Attention Failed to start JACK, please check the logs for more information. - + N'a pas pu démarrer JACK, veuillez vérifier les logs pour davantage d'informations. A2J Hardware Export - + Exporter le matériel A2J Enable Hardware Export on the A2J Bridge? - + Activer l'export de matériel sur le pont A2J ? About Catia - + À propos de Catia <h3>Catia</h3><br>Version %s<br>Catia is a nice JACK Patchbay with A2J Bridge integration.<br><br>Copyright (C) 2010-2018 falkTX - + <h3>Catia</h3><br>Version %s<br>Catia est une baie de brassage pour JACK sympa avec une intégration du pont A2J.<br><br>Copyright (C) 2010-2019 falkTX<br><br>Traduction FR (C) 2016-2019 Olivier Humbert Error - + Erreur JACK is not available in this system, cannot use this application. - + JACK n'est pas disponible sur ce système, vous ne pouvez pas utiliser cette application. @@ -2227,22 +2233,22 @@ Default is off App Name - + Nom de l'application Plugin Name - + Nom de greffon <a href='%s'>Documentation</a> - + <a href='%s'>Documentation</a> <a href='%s'>WebSite</a> - + <a href='%s'>Documentation LZK</a> @@ -2250,78 +2256,79 @@ Default is off Claudia Launcher - + Lanceur Claudia &Start - + &Démarrer &Add to LADISH - + &Ajouter à LADISH Enable LADISH - + Active LADISH Default BPM: - + BPM par défaut : Default Sample Rate: - + Taux d'échantillonnage par défaut : LADI Room: - + Pièce LADI : Project folder: - + Dossier du projet : &Close - + &Fermer &About - + &À propos LADISH is enabled - + LADISH est activé LADISH is sick - + LADISH est malade LADISH is not available - + LADISH n'est pas disponible Error - + Erreur JACK is not started! Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. - + JACK n'est pas démarré ! +Veuillez le démarrer en premier lieu, puis relancer à nouveau Claudia-Launcher. @@ -2329,32 +2336,32 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Form - + Forme DAW - + STAN Digital Audio Workstations, Loopers, Sequencers and Trackers - + Stations de travail audio-numérique, boucleurs, séquenceurs et trackers Name - + nom Type - + Type Template? - + Modèle ? @@ -2364,17 +2371,17 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. App Name - + Nom de l'application Plugin support - + Support de greffon LADSPA: - + LADSPA : @@ -2384,17 +2391,17 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. DSSI: - + DSSI : LV2: - + LV2 : VST: - + VST : @@ -2404,22 +2411,22 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Features - + Fonctionnalités JACK transport: - + Transport JACK : Session Level: - + Niveau de session : MIDI Mode: - + Mode MIDI : @@ -2429,32 +2436,32 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Help - + Aide Documentation - + Documentation WebSite - + Documentation LZK (Nothing available) - + (Rien de disponible) Host - + Hôte Hosts for various kinds of Instruments, Effects and Tools - + Hôte pour plusieurs types d'instruments, d'effets et d'outils @@ -2464,12 +2471,12 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Effects - + Effets Internal: - + Interne : @@ -2479,17 +2486,17 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Instruments, Synths and Samplers - + Instruments, synthétiseurs et échantilonneurs Built-in FX: - + Effets intégrés : Audio Input: - + Entrée audio : @@ -2499,112 +2506,112 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Bristol Vintage Synths - + Synthétiseurs "vintage" Bristol Short Name - + Nom court Full Name - + Nom complet Plugin - + Greffon <html><head/><body><p>Audio Plugins, loaded via Carla</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Greffons audio, chargés via Carla</p></body></html> Author - + Auteur Category - + Catégorie Plugin Name - + Nom de greffon Information - + Informations Audio Inputs: - + Entrées audio : Audio Outputs: - + Sorties audio : MIDI Inputs: - + Entrées MIDI : MIDI Outputs: - + Sorties MIDI : Parameter Inputs: - + Entrées de paramètres : Parameter Outputs: - + Sorties de paramètres : Effect - + Effet Effects, EQs and Mixers - + Effets, égaliseurs et mixeurs Stereo: - + Stéréo : Tool - + Outil Misc Tools and Utilities - + Outils divers et utilitaires JACK Transport: - + Transport JACK : Auto-close - + Fermer automatiquement @@ -2612,22 +2619,22 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Claudia - + Claudia Studio - + Studio New Studio - + Nouveau studio Load Studio - + Charger un studio @@ -2637,72 +2644,72 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Save Studio - + Sauvegarder le studio Save Studio As - + Sauvegarder le studio sous Start Studio - + Démarrer le studio Stop Studio - + Arrêter le studio Project - + Projet New Project - + Nouveau projet Open Project - + Ouvrir un projet Save Project - + Sauvegarder le projet Save Project As - + Sauvegarder le projet sous Transport - + Transport Transport Play/Pause - + Lecture/pause du transport Transport Stop - + Arrêt du transport Transport Backwards - + Rembobinage Transport Forwards - + Avance rapide @@ -2712,7 +2719,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Beats per Minute - + Pulsations par minute @@ -2722,47 +2729,47 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Canvas - + Canevas Zoom Auto-Fit - + Zoom automatique Zoom In - + Zoom avant Zoom Out - + Zoom arrière Zoom 100% - + Zoom à 100% Tools - + Outils Clear Xruns - + Vider les décrochages (x-runs) Configure JACK - + Configurer JACK JACK Render - + Rendu JACK @@ -2774,17 +2781,24 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. 5. Connect their ports by click &amp; drag on canvas<br> 6. Save the studio (in the menu, Studio -> Save Studio) </td></tr></table> - + <table><tr><td width='100'>&nbsp;</td><td>Si vous démarrez ladish pour la première fois, vous devriez :<br></td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td> + 1. Créer un nouveau studio (dans le menu, Studio -> Nouveau studio)<br> + 2. Configurer JACK (dans le menu, Outils -> Configurer JACK)<br> + 3. Démarrer le studio (dans le menu, Studio -> Démarrer le studio)<br> + 4. Lancer des applications (dans le menu, Application -> Lancer)<br> + 5. Connecter leurs ports en cliquant et traînant sur le canevas<br> + 6. Sauvegarder le studio (dans le menu, Studio -> Sauvegarder le studio) +</td></tr></table> Buffer Size: - + Taille du tampon : Sample Rate: - + Taux d'échantillonnage : @@ -2794,97 +2808,97 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. ? Xruns - + ? décrochage(s) (x-runs) DSP Load: %p% - + Charge DSP : %p% &Studio - + &Studio &Load Studio - + Charge&ment du studio &Delete Studio - + Sup&pression du studio &Room - + &Pièce Delete Room - + Effacer la pièce &Project - + &Projet Load Project - + Charger le projet &Application - + &Application &Transport - + &Transport &Tools - + &Outils ALSA-MIDI Bridge - + Pont ALSA-MIDI S&ettings - + Paramètr&es &Help - + &Aide &Canvas - + &Canevas Zoom - + Zoom &About - + &À propos &New Studio... - + &Nouveau studio... @@ -2904,7 +2918,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Rename Studio... - + &Renommer le studio... @@ -2914,7 +2928,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Save Studio - + &Sauvegarder le studio @@ -2924,12 +2938,12 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Save Studio &As... - + Sauveg&arder le studio sous... &Unload Studio - + Déc&harger le studio @@ -2939,7 +2953,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Quit - + &Quitter @@ -2949,7 +2963,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Create Room... - + Créer une pièce... @@ -2964,12 +2978,12 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Save Project As... - + Sauvegarder le projet... Unload Project - + Décharger le projet @@ -2979,7 +2993,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Add &New... - + En ajouter une &nouvelle... @@ -2989,7 +3003,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Run &Custom... - + Lan&ceur personnalisé... @@ -2999,7 +3013,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Play - + &Lecture @@ -3009,7 +3023,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Stop - + &Arrêter @@ -3019,7 +3033,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Backwards - + &Rembobiner @@ -3029,7 +3043,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Forwards - + &Avance rapide @@ -3039,17 +3053,17 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Clear &Xruns - + Vider les &décrochages (x-runs) &Configure JACK - + &Configurer JACK Reactivate ladishd - + Ré-activer ladishd @@ -3099,17 +3113,17 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Show &Statusbar - + Afficher la barre de &statut Show &Toolbar - + Afficher la barre d'ou&tils Configure Claudia - + Configurer Claudia @@ -3119,7 +3133,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Arrange - + &Arranger @@ -3129,7 +3143,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. &Refresh - + &Rafraîchir @@ -3139,12 +3153,12 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Auto-Fit - + Automatique Home - + Maison @@ -3164,27 +3178,27 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Save Image... - + Sauvegarder l'image... About Qt - + À propos de Qt JACK R&ender - + R&endu JACK &Logs - + &Journal New Project... - + Nouveau projet... @@ -3194,7 +3208,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Load from folder... - + Charger depuis un dossier... @@ -3204,72 +3218,72 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Project Properties... - + Propriétés du projet... Start Bridge - + Démarrer le pont Stop Bridge - + Arrêter le pont Export Hardware Ports... - + Exporter les ports matériels... New Studio... - + Nouveau studio... Save Studio As... - + Sauvegarder le studio sous... Rename Studio... - + Renommer le studio... Unload Studio - + Décharger le studio Logs - + Journaux Input - + Entrée Output - + Sortie Physical - + Physique Can Monitor - + Peut monitorer Terminal - + Terminal @@ -3284,138 +3298,139 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Unknown - + Inconnu <table><tr><td align='right'><b>Group ID:</b></td><td>&nbsp;%i</td></tr><tr><td align='right'><b>Group Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port ID:</b></td><td>&nbsp;%i</i></td></tr><tr><td align='right'><b>Port Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Full Port Name:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Flags:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Port Type:</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr></table> - + <table><tr><td align='right'><b>ID de groupe :</b></td><td>&nbsp;%i</td></tr><tr><td align='right'><b>Nom de groupe :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>ID de port :</b></td><td>&nbsp;%i</i></td></tr><tr><td align='right'><b>Nom de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Nom complet de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td colspan='2'>&nbsp;</td></tr><tr><td align='right'><b>Drapeaux de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr><tr><td align='right'><b>Type de port :</b></td><td>&nbsp;%s</td></tr></table> Port Information - + Informations du port Warning - + Attention The selected folder does not contain a ladish project - + Le dossier sélectionné ne contient pas de projet ladish Empty studio list - + Liste vide Empty room list - + Liste vide Add New... - + En ajouter une nouvelle... Run Custom... - + Lanceur personnalisé... Stop - + Arrêter Kill - + Tuer Start - + Démarrer Properties - + Propriétés Remove - + Retirer App properties - + Propriétés de l'application Error - + Erreur ladish daemon has crashed - + le démon ladish a planté jackdbus has crashed - + jackdbus a planté Execution Halted - + Exécution arrêtée Something went wrong with ladish so the last action was not sucessful. - + uelque chose s'est mal passé avec ladish et donc, la dernière action n'a pas été victorieuse. + You can check the ladish log file (or click in the 'Show Details' button) to find out what went wrong. - + Vous pouvez vérifier le fichier de log de ladish (ou cliquer sur le bouton 'Afficher les détails') pour chercher ce qui s'est mal passé. You can check the ladish log file to find out what went wrong. - + Vous pouvez vérifier le fichier de log de ladish pour chercher ce qui s'est mal passé. A2J Hardware Export - + Exporter le matériel A2J Enable Hardware Export on the A2J Bridge? - + Activer l'export de matériel sur le pont A2J ? About Claudia - + À propos de Claudia <h3>Claudia</h3><br>Version %s<br>Claudia is a Graphical User Interface to LADISH.<br><br>Copyright (C) 2010-2018 falkTX - + <h3>Claudia</h3><br>Version %s<br>Claudia est une interface graphique utilisateur pour LADISH.<br><br>Copyright (C) 2010-2019 falkTX</br><br>Traduction FR (C) 2016-2019 Olivier Humbert DBus is not available, Claudia cannot start without it! - + DBus n'est pas disponible, Claudia ne peut pas démarrer sans ! @@ -3423,17 +3438,17 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Create room - + Créer une pièce Name - + nom Create from template - + Créer depuis un modèle @@ -3441,42 +3456,42 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Restarting JACK - + Redémarre JACK Please wait... - + Veuillez patienter... ALSA MIDI Options - + Options MIDI ALSA Export Hardware ports before starting - + Exporter les ports matériels avant le démarrage ALSA Audio Options - + Options ALSA Audio This is your current ~/.asoundrc file: - + Ceci est votre fichier ~/.asoundrc actuel : Number of channels: - + Nombre de canaux : Bridge tool: - + Outil de pontage : @@ -3491,42 +3506,42 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. JACK Options - + Options JACK Load JACK Default Settings - + Charger les paramètres par défaut de JACK Load LADISH Studio - + Charger un studio LADISH Studio Name: - + Nom du studio : PulseAudio Options - + Options PulseAudio Input Channels : - + Canaux d'entrée : Output Channels : - + Canaux de sortie : Default - + Défaut @@ -3534,12 +3549,12 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. About - + À propos Systray Demo - + Démo de la zone de notifications @@ -3547,22 +3562,22 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Info - + Info JACK was re-started sucessfully - + JACK a été redémarré avec succès Error - + Erreur Could not start JACK! - + Impossible de démarrer JACK ! @@ -3570,77 +3585,77 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. JACK Settings - + Paramètres JACK Engine - + Moteur Properties - + Propriétés Whether to use realtime scheduling - + Utilisation (ou pas) de l'ordonnancement temps réel Realtime - + Temps réel Exit once all clients have closed their connections - + Quitter une fois que tous les clients ont fermé leurs connexions Temporary - + Temporaire Verbose mode - + Mode verbeux Verbose - + Verbeux Use system port aliases instead of system:playback_* - + Utilise le système d'alias de port à la place de system:playback_* Use aliases - + Utilise des alias Scheduler priority when running in realtime mode - + Priorité de l'ordonnanceur lors du mode temps réel Realtime priority: - + Priorité temps réel : Client timeout limit in milliseconds - + Limite de coupure du client (timeout) en millisecondes Client timeout (ms): - + Coupure du client (ms) : @@ -3680,12 +3695,12 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Maximum number of ports - + Nombre maximum de ports Port Max: - + Ports maximum : @@ -3715,52 +3730,52 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Advanced - + Avancé Server Synchronous Mode - + Mode serveur synchronisé Replace Shared Memory Registry - + Remplace le registre de mémoire partagée Self Connect Mode - + Mode auto-connexion Don't restrict self connect requests - + Ne pas restreindre les requêtes d'auto-connexion Fail self connect requests to external ports only - + Rejete les requêtes d'auto-connexion vers des ports externes uniquement Ignore self connect requests to external ports only - + Ignore uniquement les requêtes d'auto-connexion vers des ports externes Fail all self connect requests - + Rejeter toutes les requêtes d'auto-connexion Ignore all self connect requests - + Ignorer toutes les requêtes d'auto-connexion Clock Source - + Horloge source @@ -3770,7 +3785,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. system - + système @@ -3780,7 +3795,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Driver - + Pilote @@ -3790,7 +3805,7 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Dummy - + Factice @@ -3815,119 +3830,121 @@ Please start it first, then re-run Claudia-Launcher again. Device - + Périphérique Hardware device/interface name to use - + Nom de l'interface (ou périphérique) matériel à utiliser Device/Interface: - + Périphérique/interface: Provide both capture and playback ports - + Fourni les ports de lecture et de capture Duplex Mode - + Mode duplex Whether to provide input/capture ports. On ALSA you can here set an alternate device for capture - + Fournir, ou pas, des ports d'entrée/capture. +Avec ALSA, vous pouvez paramétrer ici un périphérique alternatif pour la capture Input Device: - + Périphérique d'entrée : Whether to provide output/playback ports. On ALSA you can here set an alternate device for playback - + Fournir, ou pas, des ports de sortie/lecture. +Avec ALSA, vous pouvez paramétrer ici un périphérique alternatif pour la lecture Output Device: - + Périphérique de sortie : Provide output monitor ports - + Fourni des ports de monitoring de sortie Monitor - + Moniteur Number of capture channels (defaults to hardware max) - + Nombre de canaux de capture (par défaut : le maximum du matériel) Input Channels: - + Canaux d'entrée : Number of playback channels (defaults to hardware max) - + Nombre de canaux de capture (par défaut : le maximum du matériel) Output Channels: - + Canaux de sortie : Enable hardware metering on cards that support it - + Active la mesure matérielle sur les cartes qui le supportent Hardware Metering - + Mesureur matériel Enable hardware monitoring of capture ports - + Active le monitoring matériel sur les ports de capture Hardware Monitoring - + Monitoring matériel Use hardware device name for alias instead of alsa_pcm - + Utilise le nom du périphérique matériel pour l'alias plutôt que alsa_pcm Hardware Aliases - + Alias matériel Sample rate in frames per second - + Taux d'échantillonnage en trames par seconde Sample Rate: - + Taux d'échantillonnage : @@ -3968,12 +3985,13 @@ On ALSA you can here set an alternate device for playback Frames per period between process() calls. Also known as buffer size - + Trames par période entre les appels process(). +Également connu comme taille du tampon Buffer Size: - + Taille du tampon : @@ -4003,194 +4021,196 @@ Also known as buffer size Number of periods of playback latency - + Nombre de périodes pour la latence de lecture Periods/Buffer: - + Périodes/tampon : Dithering Mode: - + Mode tramage (dithering) : None - + Aucun Rectangular - + Rectangulaire Shaped - + Formé Triangular - + Triangulaire Soft mode, no xrun handling - + Mode mou, pas de gestion de décrochage (x-run) Soft Mode - + Mode mou Try 16-bit samples before 32-bit - + Essaie un échantillon de 16-bit avant un de 32-bit Force 16-bit - + Forcer le 16-bit Extra Latency - + Latence supplémentaire Extra input latency (frames) - + Latence supplémentaire d'entrée (trames) Input Latency (frames): - + Latence d'entrée (trames) : Extra output latency (frames) - + Latence supplémentaire de sortie (trames) Output Latency (frames): - + Latence de sortie (trames) : Misc - + Divers ALSA MIDI backend driver to use - + Pilote MIDI ALSA à utiliser MIDI Driver - + Pilote MIDI ALSA Sequencer - + Séquenceur ALSA ALSA Raw-MIDI - + Raw-MIDI ALSA Number of usecs to wait between engine processes - + Nombre de micro-secondes à attendre entre les traitements moteur Wait between processes (usecs): - + Attendre entre les traitements (micro-secondes) : libffado verbose level - + Niveau de verbosité de libffado Verbose Level - + Niveau de verbosité : Snoop FireWire Traffic - + Espionne le traffic FireWire Maximum number of loopback ports - + Nombre maximum de ports de loopback Maximum Loopback Ports: - + Ports de loopback maximum : Network - + Réseau Not Implemented Yet - + Pas encore implémenté Input Ports: - + Ports d'entrée : Output Ports: - + Ports de sortie : Capture Ports: - + Ports de capture : Playback Ports: - + Ports de lecture : Error - + Erreur jackdbus is not available! It's not possible to configure JACK at this point. - + jackdbus n'est pas disponible ! +Il n'est pas possible de configurer JACK à ce stade. jackdbus is not available! Is not possible to configure JACK at this point. - + jackdbus n'est pas disponible ! +Il n'est pas possible de configurer JACK à ce stade. DBus is not available, cannot continue. - + DBus n'est pas disponible, ne peut pas continuer. @@ -4198,7 +4218,7 @@ Is not possible to configure JACK at this point. Logs - + Journaux @@ -4208,7 +4228,7 @@ Is not possible to configure JACK at this point. Loading... - + Chargement... @@ -4228,12 +4248,12 @@ Is not possible to configure JACK at this point. Purge all logs - + Purger tous les logs Close - + Fermer @@ -4241,27 +4261,27 @@ Is not possible to configure JACK at this point. Save project - + Sauvegarder le projet Path: - + Chemin : Name: - + Nom : New project - + Nouveau projet Save project as - + Sauvegarder le projet sous @@ -4269,27 +4289,27 @@ Is not possible to configure JACK at this point. Project Properties - + Propriétés du projet Project name - + Nome du projet Description - + Description Notes - + Notes Save Now - + Sauvegarder maintenant @@ -4297,17 +4317,17 @@ Is not possible to configure JACK at this point. Render - + Rendu Encoding - + Encodage &Format: - + &Format : @@ -4317,47 +4337,47 @@ Is not possible to configure JACK at this point. Bit &Depth: - + Profondeur de &donnée : Mono - + Mono Stereo - + Stéréo Other: - + Autre : &Render - + &Rendu &Stop - + &Arrêter &Close - + &Fermer Use Transport - + Utilise le transport &Start Time: - + Temp&s de début : @@ -4367,32 +4387,32 @@ Is not possible to configure JACK at this point. &End Time: - + Temps d&e fin : now - + maintenant Render Options - + Options de rendu Render &Mode: - + &Mode de rendu : Realtime - + Temps réel Freewheel - + Roue libre (freewheel) @@ -4442,53 +4462,54 @@ Is not possible to configure JACK at this point. &Buffer Size: - + &Taille du tampon : Output folder: - + Dossier de sortie : Filename prefix: - + Préfixe de nom de fichier : Warning - + Attention The selected directory does not exist. Please choose a valid one. - + Le répertoire sélectionné n'existe pas. Veuillez en choisir un valide. NOTICE: buffer size changed before render - + NOTIFICATION : taille du tampon modifiée avant le rendu NOTICE: rendering in freewheel mode - + NOTIFICATION : faire le rendu en mode roue-libre (freewheel) Error - + Erreur JACK is not available in this system, cannot use this application. - + JACK n'est pas disponible sur ce système, impossible d'utiliser cette application. The 'jack_capture' application is not available. Is not possible to render without it! - + L'application 'jack_capture' n'est pas disponible. +Il n'est pas possible de faire un rendu ! @@ -4496,42 +4517,42 @@ Is not possible to render without it! New application - + Nouvelle applications Command: - + Commande : Name: - + Nom : Run in Terminal - + Lancer dans un terminal Level 0 - + Niveau 0 Level 1 - + Niveau 1 Level 2 (LASH) - + Niveau 2 (LASH) Level 2 (Jack Session) - + Niveau 2 (Jack Session) @@ -4539,17 +4560,17 @@ Is not possible to render without it! Settings - + Paramètres main - + principal canvas - + canevas @@ -4559,17 +4580,17 @@ Is not possible to render without it! Widget - + Élément graphique Main - + Principal Canvas - + Canevas @@ -4579,42 +4600,42 @@ Is not possible to render without it! <b>Main</b> - + <b>Principal</b> Paths - + Chemins Default project folder: - + Dossier de projet par défaut : System Tray - + Zone de notifications Close Main Window to System Tray - + Fermer la fenêtre principale vers la zone de notifications Use System Tray (App-Indicator support) - + Utiliser la zone de notifications (support App-Indicator) Misc - + Divers GUI Refresh interval: - + Intervalle de rafraîchissement de l'interface graphique : @@ -4624,77 +4645,77 @@ Is not possible to render without it! JACK Port Aliases: - + Alias de port JACK : 0 (none) - + 0 (aucun) 1st alias - + 1er alias 2nd alias - + 2ème alias <b>Canvas</b> - + <b>Canevas</b> Theme - + Thème Bezier Lines - + Courbes de Bézier Theme: - + Thème : Options - + Options Auto-hide groups with no ports - + Cacher automatiquement les groupes sans port Fancy Eye-candy - + Chic et agréable à l'oeil Use OpenGL for rendering (EXPERIMENTAL, needs restart) - + Utilise OpenGL pour le rendu (EXPÉRIMENTAL, redémarrage nécessaire) Render Hints - + Indices de rendu Antialiasing - + Anti-crénelage High Quality Antiliasing (OpenGL only) - + Anti-crénelage de haute qualité (OpenGL uniquement) @@ -4704,32 +4725,32 @@ Is not possible to render without it! Start studio on load - + Démarrer un studio au chargement Send notifications - + Envoyer des notifications Shell to use: - + Shell à utiliser : Terminal to use: - + Terminal à utiliser : JS delay: - + Délai JS : seconds - + secondes @@ -4737,22 +4758,22 @@ Is not possible to render without it! Load Studio - + Charger un studio Studio list - + List de studio Name - + nom Date - + Date @@ -4765,22 +4786,22 @@ Is not possible to render without it! Studio name - + Nom du studio New studio - + Nouveau studio Rename studio - + Renommer le studio Save studio as - + Sauvegarder le studio sous @@ -4788,57 +4809,57 @@ Is not possible to render without it! XY Controller - + Contrôleur XY X Controls: - + Contrôles X : Y Controls: - + Contrôles Y : Smooth - + Adoucissement &Help - + &Aide &Settings - + &Paramètres Channels - + Canaux &File - + &Fichier &About - + &À propos Show MIDI &Keyboard - + Affiche le cla&vier MIDI (All) - + (Tout) @@ -4923,32 +4944,32 @@ Is not possible to render without it! &New - + &Nouveau &Open... - + &Ouvrir... &Save - + &Sauvegarder Save &As... - + S&auvegarder sous... &Quit - + &Quitter (None) - + (Aucun) @@ -4956,7 +4977,7 @@ Is not possible to render without it! Restore - + Rétablir @@ -4964,17 +4985,17 @@ Is not possible to render without it! Minimize - + Minimiser Quit - + Quitter Restore - + Rétablir @@ -4982,7 +5003,7 @@ Is not possible to render without it! Set Path - + Définir le dossier