|
- /*
- ==============================================================================
-
- This file is part of the juce_core module of the JUCE library.
- Copyright (c) 2013 - Raw Material Software Ltd.
-
- Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with
- or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this
- permission notice appear in all copies.
-
- THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD
- TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN
- NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
- DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
- IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
- CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
-
- ------------------------------------------------------------------------------
-
- NOTE! This permissive ISC license applies ONLY to files within the juce_core module!
- All other JUCE modules are covered by a dual GPL/commercial license, so if you are
- using any other modules, be sure to check that you also comply with their license.
-
- For more details, visit www.juce.com
-
- ==============================================================================
- */
-
- #ifndef JUCE_LOCALISEDSTRINGS_H_INCLUDED
- #define JUCE_LOCALISEDSTRINGS_H_INCLUDED
-
-
- //==============================================================================
- /**
- Used to convert strings to localised foreign-language versions.
-
- This is basically a look-up table of strings and their translated equivalents.
- It can be loaded from a text file, so that you can supply a set of localised
- versions of strings that you use in your app.
-
- To use it in your code, simply call the translate() method on each string that
- might have foreign versions, and if none is found, the method will just return
- the original string.
-
- The translation file should start with some lines specifying a description of
- the language it contains, and also a list of ISO country codes where it might
- be appropriate to use the file. After that, each line of the file should contain
- a pair of quoted strings with an '=' sign.
-
- E.g. for a french translation, the file might be:
-
- @code
- language: French
- countries: fr be mc ch lu
-
- "hello" = "bonjour"
- "goodbye" = "au revoir"
- @endcode
-
- If the strings need to contain a quote character, they can use '\"' instead, and
- if the first non-whitespace character on a line isn't a quote, then it's ignored,
- (you can use this to add comments).
-
- Note that this is a singleton class, so don't create or destroy the object directly.
- There's also a TRANS(text) macro defined to make it easy to use the this.
-
- E.g. @code
- printSomething (TRANS("hello"));
- @endcode
-
- This macro is used in the Juce classes themselves, so your application has a chance to
- intercept and translate any internal Juce text strings that might be shown. (You can easily
- get a list of all the messages by searching for the TRANS() macro in the Juce source
- code).
- */
- class JUCE_API LocalisedStrings
- {
- public:
- //==============================================================================
- /** Creates a set of translations from the text of a translation file.
-
- When you create one of these, you can call setCurrentMappings() to make it
- the set of mappings that the system's using.
- */
- LocalisedStrings (const String& fileContents,
- bool ignoreCaseOfKeys);
-
- /** Creates a set of translations from a file.
-
- When you create one of these, you can call setCurrentMappings() to make it
- the set of mappings that the system's using.
- */
- LocalisedStrings (const File& fileToLoad,
- bool ignoreCaseOfKeys);
-
- /** Destructor. */
- ~LocalisedStrings();
-
- //==============================================================================
- /** Selects the current set of mappings to be used by the system.
-
- The object you pass in will be automatically deleted when no longer needed, so
- don't keep a pointer to it. You can also pass in zero to remove the current
- mappings.
-
- See also the TRANS() macro, which uses the current set to do its translation.
-
- @see translateWithCurrentMappings
- */
- static void setCurrentMappings (LocalisedStrings* newTranslations);
-
- /** Returns the currently selected set of mappings.
-
- This is the object that was last passed to setCurrentMappings(). It may
- be nullptr if none has been created.
- */
- static LocalisedStrings* getCurrentMappings();
-
- /** Tries to translate a string using the currently selected set of mappings.
-
- If no mapping has been set, or if the mapping doesn't contain a translation
- for the string, this will just return the original string.
-
- See also the TRANS() macro, which uses this method to do its translation.
-
- @see setCurrentMappings, getCurrentMappings
- */
- static String translateWithCurrentMappings (const String& text);
-
- /** Tries to translate a string using the currently selected set of mappings.
-
- If no mapping has been set, or if the mapping doesn't contain a translation
- for the string, this will just return the original string.
-
- See also the TRANS() macro, which uses this method to do its translation.
-
- @see setCurrentMappings, getCurrentMappings
- */
- static String translateWithCurrentMappings (const char* text);
-
- //==============================================================================
- /** Attempts to look up a string and return its localised version.
- If the string isn't found in the list, the original string will be returned.
- */
- String translate (const String& text) const;
-
- /** Attempts to look up a string and return its localised version.
- If the string isn't found in the list, the resultIfNotFound string will be returned.
- */
- String translate (const String& text, const String& resultIfNotFound) const;
-
- /** Returns the name of the language specified in the translation file.
-
- This is specified in the file using a line starting with "language:", e.g.
- @code
- language: german
- @endcode
- */
- String getLanguageName() const { return languageName; }
-
- /** Returns the list of suitable country codes listed in the translation file.
-
- These is specified in the file using a line starting with "countries:", e.g.
- @code
- countries: fr be mc ch lu
- @endcode
-
- The country codes are supposed to be 2-character ISO complient codes.
- */
- const StringArray& getCountryCodes() const { return countryCodes; }
-
- /** Provides access to the actual list of mappings. */
- const StringPairArray& getMappings() const { return translations; }
-
- //==============================================================================
- /** Adds and merges another set of translations into this set.
-
- Note that the language name and country codes of the new LocalisedStrings
- object must match that of this object - an assertion will be thrown if they
- don't match.
-
- Any existing values will have their mappings overwritten by the new ones.
- */
- void addStrings (const LocalisedStrings&);
-
- private:
- //==============================================================================
- String languageName;
- StringArray countryCodes;
- StringPairArray translations;
-
- void loadFromText (const String&, bool ignoreCase);
-
- JUCE_LEAK_DETECTOR (LocalisedStrings)
- };
-
- //==============================================================================
- #ifndef TRANS
- /** Uses the LocalisedStrings class to translate the given string literal.
- This macro is provided for backwards-compatibility, and just calls the translate()
- function. In new code, it's recommended that you just call translate() directly
- instead, and avoid using macros.
- @see translate(), LocalisedStrings
- */
- #define TRANS(stringLiteral) juce::translate (stringLiteral)
- #endif
-
- /** A dummy version of the TRANS macro, used to indicate a string literal that should be
- added to the translation file by source-code scanner tools.
-
- Wrapping a string literal in this macro has no effect, but by using it around strings
- that your app needs to translate at a later stage, it lets automatic code-scanning tools
- find this string and add it to the list of strings that need translation.
- */
- #define NEEDS_TRANS(stringLiteral) (stringLiteral)
-
- /** Uses the LocalisedStrings class to translate the given string literal.
- @see LocalisedStrings
- */
- String translate (const String& stringLiteral);
-
- /** Uses the LocalisedStrings class to translate the given string literal.
- @see LocalisedStrings
- */
- String translate (const char* stringLiteral);
-
- /** Uses the LocalisedStrings class to translate the given string literal.
- @see LocalisedStrings
- */
- String translate (CharPointer_UTF8 stringLiteral);
-
- /** Uses the LocalisedStrings class to translate the given string literal.
- @see LocalisedStrings
- */
- String translate (const String& stringLiteral, const String& resultIfNotFound);
-
-
- #endif // JUCE_LOCALISEDSTRINGS_H_INCLUDED
|